Tuesday, August 17, 2010

Matlab 2007a Plp Number

TO REFLECT - BERLIN

TO REFLECT
by Jelmoni
Studio Gallery in collaboration with J & J creative workshop and ELISIRart

CoachingCulture Gallery
Werbellinstrasse, 50


Berlin from September 4 to September 24, 2010
opening on September 4, 20.00

Participating Artists: Gianluigi
Alberio, Mario Artioli Tavani, Roberto Ascoli, Franco Barrese, Paolo Buzi, Queen Of Attanasio, Inihccor, Malia Giulia Marchi, Dwarf Pine Marcucci, Federico Martin Stella, Gualdo Rocco, Marco Roversi, Paolo Rossetto, Maria Savino, Tiziana Vecchi, Stefano Visor. Govi

writes Elisa: "We live in a disharmonious time, globalization pervades the art system which in turn has always been immune to the definitions provided, the 'collective unconscious of epochs of different places lo ha di volta in volta reinventato, e ambizioni universali ed artisti locali continuano a tessere trame di un presente non concluso. Dal decadere di tradizionali certezze e dal vibrare di feconde forze centrifughe, si appresta una ennesima definizione, globalizzata, di pensiero, percezione, di rappresentazione del mondo. E nel mentre? In questo black out spazio-temporale di indefinitezza culturale, dove la discontinuità dei fenomeni ha messo definitivamente in crisi la possibilità di una immagine unitaria e assoluta, l'arte si limita a suggerire un modo di vedere il presente e, vedendolo, acccettarlo, integrarlo alla propria sensibilità. L'arte contemporanea, insomma, è riflesso carpito dalla realtà; non la racconta, la è, still far from trying to understand it. Hence, the implication of a range of interpretive possibilities endless,
the 'inexhaustible proliferation of conflicts and opposition to any renewed look, a heterogeneity that our civilization should be pursued as a valuable asset, because all the facts of global culture lead us to conceive, feel, and therefore see the world in the category of possibility.

The Show "To Reflect", which comes to life in Berlin, the heart of contemporary European, 4 to 24 September 2010, hosting 17 international authors, representatives of different languages, in turn, will therefore be an opportunity for reflection current status, del mondo e dell'arte, non rappresentato ma specchiato, nel delicato territorio di incontro tra artista-curatore e contesto: gli spazi della Coaching Culture Gallery, antica birreria dove i segni del tempo paiono assecondare la nostra visione di un contamporaneo dell'arte in evoluzione” e.g./agosto 2010

Saturday, August 14, 2010

Physically Strong Wives

Angelo Petrucci, the body as a symbolic form

Il corpo e il mondo che lo ospita, le cose e il corpo che le contiene, dipinti; raro oggi non riconoscere, pur tra le pieghe di uno studio d'autore, le impronta troppo forti di percorsi novecenteschi già tracciati e spesso risolti. C'era un tempo nel quale il corpo dipinto restituiva al suo creatore la misura di un rapporto tra il sé, l'altro da sé e la storia of all art in the making. Today, the figure re-creates seems powerless to represent more than all'annoiato follower of tales and fallen over, or borrow their own forms in languages \u200b\u200bof contemporary visual arts. From this point of view, Angelo Petrucci is unique, an exclamation point launched into the pond of apathy that seems steeped in the fine arts painting. His works are illuminating interpretations of contemporary art is a universal subject, because inherent existence, faced with a technique to cross the same story. Let's try to understand why.
just start by stating that Petrucci paints with oil on canvas. The obvious academic materializes measured in an awareness of doing, since the first published work, the mid-seventies, the cultural references take the weight of bases in admixture with each other over which to support their visions, have never pre-interpretive schemes. The sign is material, the material is drawn ... and shape and content to reach since the beginning of the eighties made a balance. E 'then the search for Petrucci begins to substantiate elements of which remain to this day, though evolving.
body?: Life is made of the same material making up the universe. As part of the whole fragment is faceless, nameless, stolen identity and the time that produced it. Il corpo è parte dell'enigma irrisolto che sottende al mistero della vita e che coinvolge parimenti lo spazio che lo compenetra. "Madre Terra" potrebbe essere il nome destinato ad una di queste essenze impersonali sostanziate del colore della terra stessa. Res e humana sono dunque presenze imprescindibili nelle opere dell'autore, ma in questa riproposizione di molecole di universalità, nulla è concesso al caos disorganizzato: tutto, come in un rebus pronto ad auto-risolversi, ha una precisa ragione di essere in quel luogo, di quel tempo sospeso. Dunque da niente si può prescindere, lo "sfondo" spesso incombe in primo piano, condiziona l'essenza del corpo, pure l'ombra su di esso si fa densa consistenza.
Il complesso tema di forze è leggibile in virtù del delicato equilibrio visuale fra dimensioni, distanze, direzioni, curvature, volumi. Ciascun elemento possiede una forma appropriata in relazione a tutte le altre, fissando così un ordine definitivo nel quale tutte le forze componenti si contengono a vicenda, nessuna di esse può imporre alcun mutamento nell'interrelazione. Il gioco di forze si trova in quiete apparente. Ma il corpo rimane l'elemento propulsivo, vitale, che rompe la permanenza, che è motore di cambiamento; in questo senso, è la chiave di volta di queste composizioni.
Il corpo di Petrucci è sintetizzato, generato dall'espressività gestuale ed emozionale di se stesso. E' tridimensione dipinta, vitale sensualità potenziata from memory, that enhances the real, makes it symbolic. The body, therefore, as a symbolic form, requires knowledge that involves a voluntary approach, pursued research, slow penetration: that is practiced by the author, is repeated at each renewal the viewer. Arrived to discover one realizes that the body is part of a whole, came to detail, the vision is thus the same as the starting point. A change is experience. Understand the work, take it as a whole, is a function of a revelation, the immediacy of suspending the time dimension, the logical view should return the ground of the disclosure.
The approach to the knowledge needs of a medium, di un linguaggio interpretativo. Ecco quindi la presenza costante di grate, elementi geometrici, che spesso incombono sin dalla metà degli anni ottanta, dinnanzi alle presenze umane; costrizioni percettive, ma anche veicoli di comprensione, tentativi di porre una logica alla realtà, caotica e mutevole. L'uomo ha bisogno di regolarità, la impone alla propria visione perché è funzionale, dal punto di vista conoscitivo. Questa rigidità dietro la quale si cela il dis-ordine, ci pone dinnanzi ad un interrogativo che per ora sembra rimanere irrisolto, ovvero di quale sia il rapporto tra le due tendenze cosmiche, quella volta al disordine meccanico e quella volta all'ordine geometrico. Talvolta, colate di sangue informale spezzano le griglie, life is looming, overcomes the constraints that the reason for trying to impose itself. But Petrucci can always supreme mastery of the organization to impose its vision of structural scheme, the viewer is returned to a point of view, the 'observation is accompanied. Looking

Petrucci entire production to this point, affects the coherence of research in those directions above, or rather the processes seem to clarify and refine over time. Next to a proceeding from simplicity to complexity of the study, there is a progress from confusion to order in the awareness survey. In time, development, metamorphosis, has a multitude of dissimilar shares, but also an increase the precision with which these parts are marked to one another, and this is more than evident if we compare the recent production from 2008 to today, what with the predecessor.

Petrucci's paintings are depictions of puzzles to decipher, evaluate the realization of a vision of the reality, which requires the detail in the context of this metamorphic and we reveal the burning of a contemporary observer who has taken the 'unit of measure entropy of the world and set his inscrutable solution. In the meeting, the work entitled "Figure" (oil on canvas, 2008) perhaps, a partial solution: the grate there interpretative slips into the background.
Nella fusione con l'altro sopiscono le tensioni interpretative, assecondare placidamente il ciclo naturale rimane per ora l'unica soluzione.

e.g./ luglio 2010

Wednesday, August 11, 2010

What Causes Broken Capillaries On Face

SoWeART! - Free Review of Visual Arts by ELISIRart


“SIAMO ARTE, non lo sappiamo perché presi troppo spesso a criticare, giudicare, condannare, perché non sappiamo vedere gli altri come una parte di noi...siamo arte, quasi sempre dimenticata in cantine polverose...” m.l.




L'arte contemporanea è presente immanente, è vita afferrata e trattenuta al volo nell'istante del suo passaggio, ci si diverte a vederla perché no one knows how it will end. For those accustomed to the art of the time concluded the meeting with this is a vertigo, a delusion of time, which prompts the most unexpected reactions, because it escapes the "human need to categorize the thought of reducing it by preconceived known . Annoyance, disgust, disappointment, anger, pleasure, emotion, hilarity: all contemporary art is a significant stimulator of conscience.
Art is the red blood in the veins of world history. It 'the same essential core of which is imbued with the logo of this exhibition. There is no society without art, because there is no collective unconscious that can do without the companies that neglect, the tread, which are under the illusion to the contrary, are intended to bleed to death. Art is not a god, but a very human, earthly. To live, you do not need initiation rites and even priests. We serve ourselves, our awareness of being men of the present. Who despises, regretting the past, does not include those who also speak the undisputed masterpieces of their present. Regret the art of the past is to deny the present and give to the future. It means giving up the fuel, free of progress and civilization.
Contemporary Art WE then: SoWeArt! Are we, as we can see in the mirror of this, sometimes it's hard to support the look, but neglect to look remains a missed opportunity. Art is a necessary expression of the reality of the world and attempt to understand it, is communication. That is why this review, which begins here, you may ideally never-ending, since when this will never end. E 'imagined and designed with four eyes, or so, but we hope to be seen with many different views, how many will be visitors.
or not you share the vision that will emerge from this meeting, Stroll around in this white space by concentrating the mind, slow movements and do not miss the bustling energy that emanates from the relationship alive between the place where art is born is the place in which art is shown. The transition has not been in vain if you are able to think with your head and enjoy the art knows that the more excited. Emotions and opinions are never the truth, but leave a trail. Welcome to
SoWeArt! Free review of Visual Arts by ELISIRart / g

The participating artists: Roberta
Demeglio - Edith demroby@hotmail.it Dzieduszycka - edith@mclink.it Emanuela Fera - Tito emafera@tiscalinet.it Gargamel - tito.gargamelli @ gmail . com
Gianluca Garrapa - Maria Listur g.garrapa @ libero.it - \u200b\u200bmaria.maria @ tiscalinet.it Elizabeth Losi - Lamberto www.incisionielisabettalosi.com Melina - www.lambertomelina.com
Mauro Pallotta - maupal2000@yahoo.it Marco Severini - www.marcoseverini.com Emanuele Sgarbi - www.emanuelesgarbifotografo.com Caterina Vitelli - www.caterinavit. Com